İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

Zeno’nun Bilinci’nden İzler Taşıyan Svevo Romanı İlk Kez Türkçede: Cömert Şarap

Dilimize ilk kez kazandırılan bu önemli modernist roman, Ersan Üldes’in özenli çevirisi ve sunuş yazısıyla Kafka Kitap’ta!

“Yiyip içiyordum, açlık ya da susuzluk yüzünden değil, özgürlüğe duyduğum istek yüzünden.”

Yaşamını sağlık problemleri ve katı bir perhizle geçirmek zorunda kalan anlatıcının eşi, bir düğün yemeği için kocasının gece boyunca gönlünce yiyip içmesine izin vermesini ister doktordan ve bu izni koparır. Sofraya hararetli konuşmalar ve mutluluk gösterileri hâkimdir. Lakin cömertçe akan şarabın getirdiği özgürleşme hissiyle önce öfke patlamaları, itiraf ve hakaretler baş gösterir. Nihayetinde korku ve utanç devreye girer ve şarabın midedeki yolculuğuna zihnin karmaşık rotası eşlik eder. İtalyan edebiyatının büyük ismi Svevo, Cömert Şarap’ta bir düğün sofrasından yola çıkarak özgürlük, sadakat, aile gibi kavramları kendine özgü mizahi tutumuyla ele alıyor.

Zeno’nun Bilinci’nden izler taşıyan bu roman, psikanaliz de dahil olmak üzere birçok konuya hicivli bir yaklaşım getirir ancak şarabın hakkını teslim eder ve şarabı üzerine yüklenen sembolik anlamdan kurtarır, onu ezeli ve dionizyak konumuna yeniden yerleştirir.

CÖMERT ŞARAP
Yazar: Italo Svevo
Çeviri: Ersan Üldes
Dizi / Tür: Dünya Edebiyatı / Roman
Yayım Tarihi: Ekim, 2019
Sayfa Sayısı: 60
Fiyat: 12,50 TL

İlk yorum yapan siz olun

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir